जन्मतोऽद्य दिनं यावन्न जानेऽस्याः पुरास्थितिम्
janmato'dya dinaṃ yāvanna jāne'syāḥ purāsthitim
Depuis ma naissance jusqu’à ce jour même, je ne connais aucun temps ancien où elle (Revā/Narmadā) n’ait été établie.
A Purāṇic narrator (contextual)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: Pāṇḍava
Scene: A sage-speaker reflects on Revā’s unbroken presence from birth to the present, with the river flowing as a symbol of cosmic continuity.
The tīrtha is presented as beginningless in sanctity—devotion to Narmadā connects one to an ancient, uninterrupted stream of dharma.
Revā/Narmadā as a perpetually established sacred river.
None explicitly; the verse supports faith in Narmadā’s perennial sacred status.