जप्त्वा चैकाक्षरं ब्रह्म हृदि ध्यात्वा महेश्वरम् । स्नात्वा च मन्त्रपूताभिरथ चाद्भिर्जितव्रताः
japtvā caikākṣaraṃ brahma hṛdi dhyātvā maheśvaram | snātvā ca mantrapūtābhiratha cādbhirjitavratāḥ
Ayant récité le Brahman d’une seule syllabe (la semence sacrée) et médité dans le cœur sur Maheśvara; puis s’étant baignés dans des eaux purifiées par les mantras, les observants aux vœux maîtrisés se préparèrent.
Narrator (describing the sages’ preparatory rites in the Revā Khaṇḍa context)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: tirtha
Listener: null
Scene: Ascetics stand at the riverbank in disciplined posture: some with closed eyes in heart-meditation, lips moving in japa; then they step into the water, sprinkling and bathing as if the water itself glows with mantra.
Purity arises from a combined discipline of mantra-japa, inner meditation on Śiva, and sacred bathing—uniting yoga and tīrtha practice.
Revā/Narmadā waters as mantra-purified bathing waters within the Revā Khaṇḍa sacred landscape.
Perform ekākṣara-japa, meditate on Maheśvara in the heart, and undertake snāna in waters sanctified by mantra while observing vows.