तेन पूतशरीरास्ते मन्त्रेण गतपातकाः । यत्पुण्यं च भवेत्तेषां तदिहैकमनाः शृणु
tena pūtaśarīrāste mantreṇa gatapātakāḥ | yatpuṇyaṃ ca bhavetteṣāṃ tadihaikamanāḥ śṛṇu
Par cette pratique, leurs corps deviennent purs ; par ce mantra, leurs fautes s’éloignent. Écoute maintenant, l’esprit recueilli en un seul point, le mérite qui naît pour eux ici.
Skanda (deduced)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Rājendra
Scene: A teacher-figure addresses a king seated respectfully; behind them a shrine corridor suggests ongoing pradakṣiṇā. A subtle aura indicates sins ‘falling away’ as dark wisps dissolving into light.
Mantra-guided devotion is presented as a force that purifies the practitioner and dissolves sin.
The Revā/Narmadā tīrtha setting of this adhyāya, where mantra and worship are performed.
Engaging in the described worship/pradakṣiṇā with mantra, and attentive listening to the prescribed teaching on its fruits.