एवमात्मभवं कृत्वा जगत्स्थावरजङ्गमम् । लोकानां तु हितार्थाय स्थापयेद्धर्मपद्धतिम्
evamātmabhavaṃ kṛtvā jagatsthāvarajaṅgamam | lokānāṃ tu hitārthāya sthāpayeddharmapaddhatim
Ainsi, ayant fait naître de Lui-même le monde des êtres immobiles et mobiles, Il établit, pour le bien de tous, la voie et l’ordonnance du Dharma.
Deductive: Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa) within Revā Khaṇḍa
Scene: A cosmic creator-deity emanates the worlds of sthāvara and jaṅgama; beneath, sages and beings receive an ordered ‘dharma-path’ depicted as a luminous road or scripture-stream.
Divine power is not only creative but dharma-establishing; the purpose of cosmic order is the welfare of beings.
No tirtha is directly named; the verse provides the ethical framework that pilgrimage narratives aim to cultivate.
No specific ritual; it emphasizes living in alignment with dharma as the intended fruit of devotion.