Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 16

उत्पत्तिः प्रलयस्थानं निधानं बीजमव्ययम् । हेतुरेको जगन्नाथो नान्यो विद्येत भास्करात्

utpattiḥ pralayasthānaṃ nidhānaṃ bījamavyayam | hetureko jagannātho nānyo vidyeta bhāskarāt

Il est la source de l’apparition, le séjour de la dissolution, le trésor, la semence impérissable ; l’unique cause, le Seigneur de l’univers : nul autre n’est connu au-delà de Bhāskara.

उत्पत्तिःorigin; creation
उत्पत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रलयस्थानम्abode of dissolution
प्रलयस्थानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रलय + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: प्रलयस्य स्थानम्
निधानम्repository; resting place
निधानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बीजम्seed
बीजम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण
हेतुःcause
हेतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एकःone; sole
एकः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जगन्नाथःLord of the world
जगन्नाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: जगतः नाथः
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विद्येतwould exist; would be found
विद्येत:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
भास्करात्than the Sun; apart from Bhāskara
भास्करात्:
Apādāna (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन

Deductive: Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa) within Revā Khaṇḍa

Scene: A grand cosmic vision: Sūrya at center as the ‘seed’ with emanating worlds; below, dissolution imagery returns into the same solar source, conveying origin and pralaya in one frame.

B
Bhāskara (Sūrya)
J
Jagannātha (as epithet here)

FAQs

Sūrya is praised as the single cosmic principle underlying birth, sustenance, and dissolution—devotion to him is devotion to the universal cause.

No specific tirtha is named; the verse is doctrinal praise supporting Sun-oriented worship in all sacred places.

No explicit prescription; it functions as a stuti suitable for japa or recitation during Sūrya-upāsanā.