तत्कालोचितधर्मेण वेष्टितो रौरवे पतेत् । तस्यास्तद्रुधिरं पापः पिबते कालमीप्सितम्
tatkālocitadharmeṇa veṣṭito raurave patet | tasyāstadrudhiraṃ pāpaḥ pibate kālamīpsitam
Enserré par la faute de négliger le dharma au moment opportun, il tombe dans l’enfer de Raurava; là, le pécheur boit son sang aussi longtemps que le destin l’ordonne.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: A stark moral tableau: the sinner bound by coils labeled 'kāla-ucita-dharma-bhaṅga' falls into the fiery Raurava; attendants of Yama enforce punishment; a distant, calm Revā river contrasts as a path of purification.
Purāṇic dharma teaching emphasizes that violating time-bound duties leads to severe post-mortem consequences.
No tīrtha is named; the verse provides moral framing within the Somnātha account.
No explicit ritual; it warns about failing in “kālocita-dharma” (duty appropriate to the proper time).