Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

ततोऽवतीर्णः कालेन यां यां योनिं प्रयास्यति । तस्यां तस्यां स दुष्टात्मा दुर्भगो जायते सदा

tato'vatīrṇaḥ kālena yāṃ yāṃ yoniṃ prayāsyati | tasyāṃ tasyāṃ sa duṣṭātmā durbhago jāyate sadā

Puis, rabaissé de nouveau par le temps, quel que soit le sein où il entre, dans cette naissance même l’âme perverse naît toujours infortunée.

ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय, अपादान/अनन्तरार्थक (adverb ‘thereupon/from that’)
अवतीर्णःhaving descended
अवतीर्णः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव + √तॄ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकर्मणि/कर्तरि कृदन्त (past participle ‘descended’)
कालेनby time
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/हेतु (instrumental ‘by/through time’)
याम्which
याम्:
Karma (Object determiner/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘योनिम्’ इति विशेषण
याम्whichever
याम्:
Karma (Object determiner/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; पुनरुक्ति (distributive)
योनिम्womb/birth
योनिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
प्रयास्यतिwill go/attain
प्रयास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √या (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तस्याम्in that
तस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण; पुनरुक्ति-व्याप्ति (distributive locative)
तस्याम्in each such
तस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण; पुनरुक्ति
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
दुष्टात्माa wicked-souled person
दुष्टात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक; √दुष्/दुष्ट ‘wicked’) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः ‘दुष्टः आत्मा यस्य/दुष्ट आत्मा’; कर्ता
दुर्भगःunfortunate
दुर्भगः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् (उपसर्ग/अव्यय) + भग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; नञ्/दुरादि-तत्पुरुष (negative/pejorative)
जायतेis born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: A wheel-of-births motif: the sinner emerges from darkness into successive womb-symbols (human/animal silhouettes), each marked by signs of poverty and misfortune; above, Kāla as a shadowy force turns the wheel; in the background, Revā flows as a potential refuge.

M
Mārkaṇḍeya
K
Kāla

FAQs

Unwholesome actions are said to follow the soul across rebirths as recurring misfortune until corrected by dharma.

No site is specified in this verse; it continues the moral narrative that contextualizes Somnātha’s later attainment.

None is stated here; it describes karmic continuity across births.