ते धन्यास्ते महात्मानस्तेषां जन्म सुजीवितम् । चन्द्रहासे तु ये स्नात्वा पश्यन्ति ग्रहणं नराः
te dhanyāste mahātmānasteṣāṃ janma sujīvitam | candrahāse tu ye snātvā paśyanti grahaṇaṃ narāḥ
Bienheureux sont ces êtres à la grande âme ; leur naissance est vraiment accomplie : ceux qui, après s’être baignés à Candrahāsa, contemplent l’éclipse.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Candrahāsa
Type: ghat
Listener: rājendra (king)
Scene: Pilgrims at a riverbank tīrtha named Candrahāsa, performing snāna as the sun/moon is eclipsed; priests chant, lamps and offerings line the ghat; the sky darkens with a haloed disc.
A life is considered fulfilled when one uses rare sacred occasions (like an eclipse) at a praised tīrtha for purification and devotion.
Candrahāsa tīrtha, especially in connection with eclipse observances.
Bathing at Candrahāsa and then witnessing the grahaṇa (eclipse) as a sacred observance.