Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

तेन कर्मविपाकेन क्षयरोग्यभवच्छशी । त्यक्त्वा लोकं सुरेन्द्राणां मर्त्यलोकमुपागतः

tena karmavipākena kṣayarogyabhavacchaśī | tyaktvā lokaṃ surendrāṇāṃ martyalokamupāgataḥ

Par la maturation de ce karma, la Lune (Śaśī) fut atteinte de consomption ; quittant le monde des dieux, elle descendit dans le monde des mortels.

तेनby that
तेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः एकवचनम्; हेतौ (instrumental singular; by that)
कर्मविपाकेनby the ripening of karma
कर्मविपाकेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण/हेतु)
TypeNoun
Rootकर्म-विपाक (प्रातिपदिक; कर्म + विपाक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः एकवचनम्; हेतौ (instrumental singular; due to fruition of karma)
क्षयरोगीafflicted with consumption
क्षयरोगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षय-रोगिन् (प्रातिपदिक; क्षय + रोगिन्)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम्; विशेषणम् (masculine nominative singular; consumptive/diseased with phthisis)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकारः, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम् (imperfect/past; 3rd singular; became)
शशीthe Moon
शशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम् (masculine nominative singular)
त्यक्त्वाhaving left
त्यक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-क्रियाविशेषणम् (absolutive/gerund; having abandoned)
लोकम्world
लोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (masculine accusative singular)
सुरेन्द्राणाम्of the lords of gods (Indras)
सुरेन्द्राणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुर-इन्द्र (प्रातिपदिक; सुर + इन्द्र)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः बहुवचनम् (masculine genitive plural)
मर्त्यलोकम्the mortal world
मर्त्यलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमर्त्य-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (masculine accusative singular)
उपागतःarrived
उपागतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootउप-गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्तः; पुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः एकवचनम् (past participle; masculine nominative singular; having come/arrived)

Mārkaṇḍeya

Scene: The Moon-god, pale and emaciated with ‘kṣaya’ marks, leaves Indra’s realm and descends toward earth, escorted by somber devas.

M
Mārkaṇḍeya
Ś
Śaśī (Moon)
D
Devaloka (realm of gods)
M
Martyaloka

FAQs

Even celestial beings are shown as subject to karmic fruition, underscoring dharma as a universal law.

The verse prepares the ground for the Somnātha-centered sacred narrative; the tīrtha focus emerges as the account continues.

None in this verse; it narrates karmic result and descent to the mortal world.