ततस्तीर्थान्यनेकानि पुण्यान्यायतनानि च । भ्रमन्वै नर्मदां प्राप्तः सर्वपापप्रणाशनीम्
tatastīrthānyanekāni puṇyānyāyatanāni ca | bhramanvai narmadāṃ prāptaḥ sarvapāpapraṇāśanīm
Ensuite, errant parmi de nombreux gués sacrés et demeures saintes, il parvint à la Narmadā, celle qui anéantit tous les péchés.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: tirtha
Scene: A weary pilgrim (Soma) reaches the broad, shimmering Narmadā; the river is personified as a goddess with lotus, attended by nāgas and sages on the banks.
Pilgrimage undertaken with reverence culminates in contact with a supreme purifier—here, the Narmadā—who is praised as destroying sin.
The Narmadā (Revā) river itself, presented as a sin-destroying tīrtha and sacred field of pilgrimage.
No specific rite is prescribed in this verse; it emphasizes wandering to tīrthas and reaching the Narmadā as spiritually purifying.