Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 19

गते चादर्शनं देवे तत्र तीर्थे महामतिः । स्थापयामास देवेशं शिवं शान्तमनामयम्

gate cādarśanaṃ deve tatra tīrthe mahāmatiḥ | sthāpayāmāsa deveśaṃ śivaṃ śāntamanāmayam

Lorsque le dieu eut disparu à la vue, le grand sage, en ce tīrtha, établit Śiva, Seigneur des dieux, paisible et exempt de toute souffrance.

गतेwhen (he) had gone
गते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अदर्शनम्disappearance/invisibility
अदर्शनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
देवेin the god (when the god...)
देवे:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी-अङ्ग (with गते)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
महामतिःthe great-minded one
महामतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहā + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (महती मतिः यस्य/महती मतिः)
स्थापयामासinstalled/caused to be set up
स्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: स्थापयति)
देवेशम्the Lord of gods
देवेशम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (देवानाम् ईशः)
शिवम्Shiva
शिवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शान्तम्peaceful
शान्तम्:
Karman-qualifier (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक; √शम् धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (शिवम्)
अनामयम्free from disease/blemish
अनामयम्:
Karman-qualifier (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन् + आमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (शिवम्)

Narrator (Mārkaṇḍeya, contextually)

Tirtha: Kambu-tīrtha (context)

Type: ghat

Listener: Pārtha (implied)

Scene: Riverside consecration: a great-souled devotee installs a serene Śiva-liṅga at the ford; priests and attendants hold vessels; the atmosphere is peaceful, healing, and luminous.

Ś
Śiva

FAQs

When divine vision ceases, dharma continues through worship—establishing Śiva at a tīrtha anchors grace for future pilgrims.

The verse refers to “that tīrtha” which is soon named Kambu-tīrtha in the following passage.

Śiva-pratiṣṭhā (installation/establishment of Śiva) at the sacred ford is described.