गते चादर्शनं देवे तत्र तीर्थे महामतिः । स्थापयामास देवेशं शिवं शान्तमनामयम्
gate cādarśanaṃ deve tatra tīrthe mahāmatiḥ | sthāpayāmāsa deveśaṃ śivaṃ śāntamanāmayam
Lorsque le dieu eut disparu à la vue, le grand sage, en ce tīrtha, établit Śiva, Seigneur des dieux, paisible et exempt de toute souffrance.
Narrator (Mārkaṇḍeya, contextually)
Tirtha: Kambu-tīrtha (context)
Type: ghat
Listener: Pārtha (implied)
Scene: Riverside consecration: a great-souled devotee installs a serene Śiva-liṅga at the ford; priests and attendants hold vessels; the atmosphere is peaceful, healing, and luminous.
When divine vision ceases, dharma continues through worship—establishing Śiva at a tīrtha anchors grace for future pilgrims.
The verse refers to “that tīrtha” which is soon named Kambu-tīrtha in the following passage.
Śiva-pratiṣṭhā (installation/establishment of Śiva) at the sacred ford is described.