भोभोः कम्बो महाभाग तुष्टोऽहं तव सुव्रत । इष्टं व्रतानां परमं मौनं सर्वार्थसाधनम्
bhobhoḥ kambo mahābhāga tuṣṭo'haṃ tava suvrata | iṣṭaṃ vratānāṃ paramaṃ maunaṃ sarvārthasādhanam
«Ho, ho, Kambu, ô bienheureux ! Je suis satisfait de ton vœu excellent. Parmi les vœux, le plus haut est le silence suprême (mauna), qui accomplit toute fin.»
Īśvara / Maheśvara (Śiva)
Tirtha: Mauna-vrata in Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Mahādeva addresses Kambu affectionately yet majestically, praising his vow and proclaiming mauna as the supreme vrata; the devotee listens in reverent stillness by the riverbank.
Mauna (disciplined silence) is upheld as a highest vrata because it steadies mind and speech, enabling spiritual and worldly attainments.
The teaching is delivered within the Narmadā/Revā-tīrtha narrative setting, where the vow was performed.
Mauna-vrata—observance of sacred silence—as a supreme discipline among vows.