Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा कपिलां यः प्रयच्छति । मृतो विष्णुपुरं याति गीयमानोऽप्सरोगणैः

tatra tīrthe naraḥ snātvā kapilāṃ yaḥ prayacchati | mṛto viṣṇupuraṃ yāti gīyamāno'psarogaṇaiḥ

En ce tīrtha, l’homme qui se baigne et offre une kapilā—à sa mort il gagne le séjour de Viṣṇu, célébré en chants par des troupes d’apsarās.

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location adjunct/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक adverb)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु) → स्नात्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive): ‘स्नानं कृत्वा/after bathing’
कपिलाम्a kapilā cow
कपिलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
प्रयच्छतिgives
प्रयच्छति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यम् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मृतःhaving died, dead
मृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) → मृत (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘मृतः’ (having died)
विष्णुपुरम्Viṣṇu’s abode
विष्णुपुरम्:
Karma (Goal/कर्म-गति)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः पुरम्)
यातिgoes, attains
याति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
गीयमानःbeing sung/praised
गीयमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगै (धातु) → गीयमान (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; वर्तमानकृदन्त (शानच्/यमान) कर्मणि—‘being sung/praised’
अप्सरोगणैःby groups of apsarases
अप्सरोगणैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अप्सरसां गणाः)

Sūta (deduced)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Scene: A two-part scene: at the river ghāṭa the pilgrim bathes and gifts the kapilā; above, a celestial ascent to Viṣṇu’s city where apsarases sing in welcome.

T
Tīrtha (Kapilātīrtha)
V
Viṣṇupura
A
Apsarogaṇa
K
Kapilā

FAQs

Pilgrimage bathing and righteous charity are depicted as direct causes of auspicious post-mortem destiny and divine honor.

Kapilātīrtha (referred to as ‘that tīrtha’), within the Narmadā (Revā) region of Revākhaṇḍa.

Perform snāna at the tīrtha and donate a kapilā cow.