Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

भूमिदानं धनं धान्यं हस्त्यश्वकनकादिकम् । कपिलादानस्यैकस्य कलां नार्हन्ति षोडशीम्

bhūmidānaṃ dhanaṃ dhānyaṃ hastyaśvakanakādikam | kapilādānasyaikasya kalāṃ nārhanti ṣoḍaśīm

Donner terre, richesses, grains, éléphants, chevaux, or et autres—rien de tout cela n’égale même le seizième du mérite d’un seul kapilā-dāna.

भूमिदानम्gift of land
भूमिदानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूमेः दानम्)
धनम्wealth
धनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
धान्यम्grain
धान्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हस्त्यश्वकनकादिकम्elephants, horses, gold, and the like
हस्त्यश्वकनकादिकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहस्तिन् (प्रातिपदिक) + अश्व (प्रातिपदिक) + कनक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समाहार-द्वन्द्वः (हस्त्यश्वकनकादीनां समाहारः)
कपिलादानस्यof the gift of a kapilā cow
कपिलादानस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कपिलायाः दानम्)
एकस्यof a single (one)
एकस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; विशेषण—‘एकस्य’ (of one/single)
कलाम्a fraction, a part
कलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध particle)
अर्हन्तिare worth, equal, deserve
अर्हन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
षोडशीम्sixteenth (part)
षोडशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootषोडश (संख्या/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण—‘षोडशीम् (कलाम्)’ = ‘one-sixteenth part’

Sūta (deduced)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Scene: A comparative tableau: land deed, heaps of grain, gold, elephants and horses shown as smaller side panels; the central panel shows kapilā-dāna radiating greater light, indicating superior merit.

K
Kapilā-dāna
B
Bhūmidāna
K
Kanaka (gold)

FAQs

Not all gifts are valued equally in Purāṇic dharma; certain offerings carry exceptional sanctity and transformative merit.

The teaching remains within the Kapilātīrtha/Revā setting, but the verse chiefly praises kapilā-dāna itself.

The implied prescription is to prioritize kapilā-dāna, described as surpassing other common forms of charity.