Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

वाचिकं मानसं पापं कर्मणा यत्पुरा कृतम् । नश्यते कपिलां दत्त्वा सप्तजन्मार्जितं नृप

vācikaṃ mānasaṃ pāpaṃ karmaṇā yatpurā kṛtam | naśyate kapilāṃ dattvā saptajanmārjitaṃ nṛpa

Tout péché jadis commis par l’acte—qu’il soit de parole ou de pensée—s’évanouit en offrant une kapilā, même celui amassé durant sept naissances, ô roi.

वाचिकम्verbal
वाचिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवाचिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘वाचा कृतम्’
मानसम्mental
मानसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘मनसा कृतम्’
पापम्sin, evil
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘नश्यते’ इत्यस्य कर्तृरूपेण (नपुंसक-प्रथमा)
कर्मणाby action (deed)
कर्मणा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधन/प्रकार—‘कर्मणा’ (by action/deed)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative) — ‘यत् ... कृतम्’
पुराformerly, earlier
पुरा:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक adverb)
कृतम्done, committed
कृतम्:
Kriyā (Participial predicate/कृदन्त-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘done/committed’
नश्यतेperishes, is destroyed
नश्यते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कपिलाम्a kapilā cow
कपिलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) → दत्त्वा (क्त्वान्त/अव्ययीभाव)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive): ‘दत्त्वा’ = ‘दाने कृत्वा/after giving’
सप्तजन्मार्जितम्accumulated over seven births
सप्तजन्मार्जितम्:
Karta (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या/प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक) + अर्जित (अर्ज् धातु, क्त-कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—‘सप्तजन्मसु अर्जितम्’ इति विशेषण (पापस्य)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Sūta (deduced); addressed to a king (nṛpa)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Listener: nṛpa (king)

Scene: A symbolic depiction of three streams—speech, mind, and action—darkened by sin, being washed clean as the kapilā is gifted; the king listens to a sage narrator near the river.

N
Nṛpa (king)
K
Kapilā-dāna

FAQs

Purification is possible: dāna performed in a sacred framework is presented as a powerful remedy even for long-standing karmic burdens.

The ongoing Kapilātīrtha/Narmadā setting frames the teaching, though the verse emphasizes kapilā-dāna’s expiatory power.

Perform kapilā-dāna (donation of a tawny cow) as a means of destroying accumulated sins.