Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 45

देवर्षिसिद्धगन्धर्वसमवाये शिवालये । नन्दिगीतामिमां राजञ्छृणुष्वैकमनाः शुभाम्

devarṣisiddhagandharvasamavāye śivālaye | nandigītāmimāṃ rājañchṛṇuṣvaikamanāḥ śubhām

Dans le sanctuaire de Śiva, au sein de l’assemblée des ṛṣi divins, des siddha et des gandharva : «Ô Roi, écoute d’un esprit recueilli ce Chant auspicious de Nandī».

देवर्षिdivine sages
देवर्षि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासाङ्ग (देव + ऋषि)
सिद्धperfected beings
सिद्ध:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समवाय-समुच्चयार्थे (in a collective listing)
गन्धर्वGandharvas
गन्धर्व:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समवाय-समुच्चयार्थे
समवायेin the assembly/meeting
समवाये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमवाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
शिवालयेin Śiva’s temple
शिवालये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य आलयः)
नन्दिगीताम्Nandi’s song/hymn
नन्दिगीताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनन्दि + गीत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नन्देः गीतम्)
इमाम्this
इमाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (नन्दिगीताम्)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
एकमनाःwith single-minded attention
एकमनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य मनः एकम् सः)
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (नन्दिगीताम्)

Narrator (within Revā Khaṇḍa frame; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages, with an embedded address to a king)

Tirtha: Revā (Narmadā) region—Revākhaṇḍa Śiva-sthāna (unspecified)

Type: kshetra

Listener: Rājā (King)

Scene: Inside a luminous Śiva-temple hall: Nandī’s sacred song is announced; devas, ṛṣis, siddhas, and gandharvas gather in reverent stillness while a king listens with folded hands.

Ś
Śiva
D
Devarṣi
S
Siddha
G
Gandharva
N
Nandī

FAQs

Single-pointed listening (śravaṇa) to sacred praise in a Śiva-temple setting is portrayed as auspicious and transformative.

A Śivālaya (Śiva temple) in the Revā Khaṇḍa narrative environment, tied to the Narmadā sacred geography.

Śravaṇa—listening attentively to the Nandīgītā in a Śiva temple and sacred assembly.