Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 35

मातापितृकृतैर्दोषैरन्ये केचित्स्वकर्मजैः । नष्टा ज्ञानावलेपेन अहङ्कारेणऽपरे

mātāpitṛkṛtairdoṣairanye kecitsvakarmajaiḥ | naṣṭā jñānāvalepena ahaṅkāreṇa'pare

Les uns périssent à cause des fautes commises par leur mère et leur père ; d’autres, à cause de celles nées de leurs propres actes. D’autres encore sont détruits par l’orgueil du savoir, et d’autres par l’égoïsme, l’ahamkāra.

मातापितृकृतैःby (faults) done by mother and father
मातापितृकृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमातृ (प्रातिपदिक) + पितृ (प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातु, क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—मातापितृभ्यां कृतैः (षष्ठी-तत्पुरुष/निर्देशः), विशेषणम् (दोषैः इति)
दोषैःby faults
दोषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषणप्रायः, कर्तृपदम्
केचित्some (people)
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम (indefinite pronoun)
स्वकर्मजैःby those born of one’s own actions (karmic)
स्वकर्मजैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + ज (जन् धातु, क्तिन्/प्रातिपदिक-निर्माण)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—स्वकर्मणः जातैः (षष्ठी-तत्पुरुष), विशेषणम् (दोषैः इति)
नष्टाःruined, destroyed
नष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनष्ट (नश् धातु, क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), कर्तृसम्बन्धे विशेषणम् (अन्ये/केचित्/अपरे)
ज्ञानावलेपेनby pride of knowledge
ज्ञानावलेपेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + अवलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः—ज्ञानस्य अवलेपः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अहङ्कारेणby egoism
अहङ्कारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअहङ्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अपरेothers (another group)
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; कर्तृपदम् (नष्टाः इति)

Śaṅkara (Śiva)

Tirtha: Revā-tīrtha (general)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A pilgrim at the riverbank sees four shadow-figures labeled: parental faults, self-born karma, pride of learning, and ego—each tugging at him; a calm Śiva-linga or ascetic guide points inward to the heart.

M
Mātā
P
Pitṛ
J
Jñāna
A
Ahaṅkāra

FAQs

Downfall can arise from inherited conditions, one’s own karma, or inner vices like pride and ego—hence humility and self-purification are essential.

None is specified; the verse offers general moral diagnosis within the Revā Khaṇḍa teaching.

No specific rite is prescribed; it implicitly urges removal of ego and pride to make vrata/tapas fruitful.