Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 127

पुन्नाम्नो नरकाद्यस्मात्पितरं त्रायते सुतः । तेन पुत्र इति प्रोक्तः स्वयमेव स्वयम्भुवा

punnāmno narakādyasmātpitaraṃ trāyate sutaḥ | tena putra iti proktaḥ svayameva svayambhuvā

Parce que le fils délivre son père de l’enfer nommé Punnāma, on l’appelle donc «putra» ; ainsi l’a proclamé Svayambhū (Brahmā) lui-même.

पुन्नाम्नःfrom (the hell called) Punnāma
पुन्नाम्नः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपुन्नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; Ablative singular
नरकात्from hell
नरकात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; Ablative singular
यस्मात्because/from which
यस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; Ablative singular (relative pronoun)
पितरम्father
पितरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Masculine accusative singular
त्रायतेsaves, delivers
त्रायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्रा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; Present 3rd sg (Ātmanepada)
सुतःa son
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine nominative singular
तेनtherefore, by that
तेन:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; Instrumental singular (used adverbially: ‘therefore’)
पुत्रःson (putra)
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine nominative singular
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle), अव्यय
प्रोक्तःis said/called
प्रोक्तः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) + त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP) used as finite passive sense; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine nominative singular
स्वयम्by himself
स्वयम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed, only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अवधारण (emphasis)
स्वयम्भुवाby Svayambhū (Brahmā)
स्वयम्भुवा:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वयम्भू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Instrumental singular

Narrator quoting Svayambhū (Brahmā) as authority (exact frame-speaker not specified in snippet)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: A didactic tableau: a son offering water (tarpaṇa) and piṇḍa to ancestors; behind, a symbolic vision of a dark hell being dispelled by ritual light; Brahmā as authority in the background or as a narrated presence.

S
Svayambhū (Brahmā)
P
Punnāma-naraka

FAQs

It teaches the dharmic role of progeny in supporting ancestral welfare, linking family duty with posthumous well-being.

No particular site is named; the verse is doctrinal, occurring within the Revā-khaṇḍa narrative.

No explicit ritual is stated, though the theme aligns with śrāddha/ancestral rites and the son’s dharmic responsibilities.