Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 60

सत्यं सत्यं पुनः सत्यमुत्क्षिप्य भुजमुच्यते । इदमेकं सुनिष्पन्नं ध्येयो नारायणः सदा

satyaṃ satyaṃ punaḥ satyamutkṣipya bhujamucyate | idamekaṃ suniṣpannaṃ dhyeyo nārāyaṇaḥ sadā

«Vérité, vérité, encore vérité», proclame-t-on en levant le bras. Cette seule conclusion est parfaitement établie : Nārāyaṇa doit être médité en tout temps.

सत्यम्truth (indeed)
सत्यम्:
Karma (Utterance content)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; वाक्ये उद्गार/प्रतिज्ञार्थे (exclamatory/asseverative use)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (Utterance content)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; पुनरुक्ति-बलार्थम्
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viseshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formक्रियाविशेषणम् (adverb)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (Utterance content)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्
उत्क्षिप्यhaving raised
उत्क्षिप्य:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeVerb
Rootud-√kṣip (धातु) (कृदन्त—क्त्वान्त/Absolutive)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (Gerund): ‘having raised’
भुजम्arm
भुजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम् (Singular)
उच्यतेis said/declared
उच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (Passive)
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; अत्र प्रथमा (subject)
एकम्one
एकम्:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; ‘इदम्’ इति विशेषणम्
सुनिष्पन्नम्well-established/fully accomplished
सुनिष्पन्नम्:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + niṣpanna (कृदन्त—क्त/PPP from nis-√pad/√pād ‘to be accomplished’)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् ‘इदम्’
ध्येयःto be meditated upon
ध्येयः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Root√dhyai (धातु) (कृदन्त—यत्/gerundive)
Formयत्-प्रत्ययान्त-भाव्य/कर्तव्यतार्थक कृदन्तम् (Gerundive: ‘to be meditated upon’); पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; ‘नारायणः’ इति विशेषणम्
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम् (Singular)
सदाalways
सदा:
Kriya-viseshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Āvantya Khaṇḍa)

Tirtha: Revā Kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A teacher-figure in an assembly by the river raises his arm while proclaiming 'satyaṃ'; listeners sit attentively; above, a subtle vision of Nārāyaṇa as the ever-meditated dhyeya.

N
Nārāyaṇa

FAQs

The verse asserts a final, dharmic conclusion: constant meditation on Nārāyaṇa is the sure spiritual anchor.

The broader context is the Revā (Narmadā) Māhātmya in the Āvantya Khaṇḍa, though this particular verse emphasizes universal devotion rather than a single ford.

Not a ritual act, but a sādhana: dhyāna—continuous meditation on Nārāyaṇa.