Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 55

षड्भिर्मासैस्तु संसिद्धास्त्रिभिर्मासैस्तथापरे । मुनयो देवमाश्रित्य नर्मदां च यशस्विनीम्

ṣaḍbhirmāsaistu saṃsiddhāstribhirmāsaistathāpare | munayo devamāśritya narmadāṃ ca yaśasvinīm

Certains parviennent à l’accomplissement en six mois, d’autres de même en trois mois : ces sages qui prennent refuge dans le Seigneur et dans la Narmadā glorieuse.

ṣaḍbhiḥby/with six
ṣaḍbhiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeAdjective
Rootṣaṣ (षष् संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formतृतीया विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषण
māsaiḥmonths
māsaiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootmāsa (मास प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (तु)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (particle)
saṃsiddhāḥbecame accomplished/perfected
saṃsiddhāḥ:
Kriya (State/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootsam-sidh (सम्-सिध् धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; 'संसिद्ध' = fully accomplished/perfected
tribhiḥby/with three
tribhiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeAdjective
Roottri (त्रि संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formतृतीया विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषण
māsaiḥmonths
māsaiḥ:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootmāsa (मास प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
tathālikewise
tathā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (तथा)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: likewise)
apareothers
apare:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (अपर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
munayaḥsages
munayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (मुनि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
devamthe god (Deva)
devam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
āśrityahaving taken refuge in
āśritya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-śri (आ-श्रि धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'आश्रित्य' = having resorted to
narmadāmNarmadā (river)
narmadām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnarmadā (नर्मदा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (च)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
yaśasvinīmglorious/famed
yaśasvinīm:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyaśasvinī (यशस्विनी प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying 'नर्मदाम्')

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Āvantya/Revā narrative style)

Tirtha: Revā/Narmadā

Type: kshetra

Scene: Sages on the Narmadā bank with hands in añjali, one pointing to the flowing river as ‘yashasvinī’; a subtle manifestation of Śiva/Rudra above or within a liṅga shrine, indicating ‘taking refuge’ in both Deva and the river.

N
Narmadā (Revā)

FAQs

Refuge in God along with Narmadā’s sanctity makes spiritual accomplishment swift for disciplined sages.

Narmadā (Revā) and her riverbanks.

Taking refuge (āśraya) in the Lord and staying devoted in the Narmadā context; the verse stresses duration-based sādhana rather than a single named rite.