Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 175

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

दक्षिणज्ञाननिष्ठाश्च दक्षिणोत्तरमार्गगाः । अविरोधेन वर्तंतां मंत्रश्रेयो ऽर्थिनो मम

dakṣiṇajñānaniṣṭhāśca dakṣiṇottaramārgagāḥ | avirodhena vartaṃtāṃ maṃtraśreyo 'rthino mama

Que ceux qui sont voués au courant méridional de la connaissance spirituelle, et ceux aussi qui cheminent par les voies du sud et du nord, vivent sans s’opposer—en quête, pour Moi, du bien suprême que confère le mantra.

दक्षिणज्ञाननिष्ठाःdevoted to the right-hand knowledge
दक्षिणज्ञाननिष्ठाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootदक्षिण-ज्ञान-निष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (people devoted to ‘right-hand’ knowledge); समासः—तत्पुरुषः: दक्षिणं ज्ञानम् (कर्मधारय-भाव) + तस्मिन् निष्ठा
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
दक्षिणोत्तरमार्गगाःgoing by the southern and northern paths
दक्षिणोत्तरमार्गगाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण-उत्तर-मार्ग-ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुषः: दक्षिणः उत्तरश्च (द्वन्द्व-भाव) + मार्गः + ग (गच्छति इति)
अविरोधेनwithout conflict
अविरोधेन:
Karana (करण/means; adverbial)
TypeNoun
Rootअविरोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषण-भाव (without opposition)
वर्तन्ताम्let them conduct themselves
वर्तन्ताम्:
Vidhi (विधि/imperative predicate)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद; ‘let them proceed/behave’
मन्त्रश्रेयःthe benefit of the mantra
मन्त्रश्रेयः:
Karma (कर्म/Object; sought)
TypeNoun
Rootमन्त्र-श्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः: मन्त्रस्य श्रेयः (benefit of mantra)
अर्थिनःseekers
अर्थिनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘seeking/desiring’
ममof me/my
मम:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that sincere seekers—though following different streams of practice—should remain non-hostile and unified in the higher aim: attaining śreyas (liberating good) through mantra and devotion to Shiva as Pati (the Lord).

In Shaiva Siddhanta, Saguna worship (such as Linga-puja and mantra-japa) is a compassionate means given by Shiva; this verse affirms that diverse disciplines can coexist when centered on Shiva’s grace and the mantra’s saving power.

Mantra-oriented sādhana—especially steady japa with a non-contentious, disciplined mind; practically, this aligns with daily Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) alongside Shaiva observances like bhasma (tripuṇḍra) and rudrāksha, when undertaken with humility.