Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 25

काम्यकर्मविभागः — Taxonomy of Kāmya (Desire-Motivated) Śaiva Rites

उत्तरं विद्रुमप्रख्यं नीलालकविभूषितम् । सविलासं त्रिनयनं चन्द्राभरणशेखरम्

uttaraṃ vidrumaprakhyaṃ nīlālakavibhūṣitam | savilāsaṃ trinayanaṃ candrābharaṇaśekharam

Son aspect septentrional brillait comme le corail rouge, orné de boucles de cheveux bleu sombre ; plein de grâce et de jeu, aux trois yeux, portant la lune croissante comme ornement de faîte sur sa tête.

uttaramnorthern, upper
uttaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; directional qualifier (northern/upper)
vidrumacoral
vidruma:
Upamāna-aṅga (उपमान-अङ्ग)
TypeNoun
Rootvidruma (प्रातिपदिक)
FormCompound member; ‘coral’
prakhyamresembling, like
prakhyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprakhya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; ‘resembling’
vidruma-prakhyamcoral-like
vidruma-prakhyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidruma + prakhya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: ‘resembling coral’
nīladark-blue
nīla:
Viśeṣaṇa-aṅga (विशेषण-अङ्ग)
TypeAdjective
Rootnīla (प्रातिपदिक)
FormCompound member; ‘dark/blue’
ālakahair-locks
ālaka:
Viśeṣya-aṅga (विशेष्य-अङ्ग)
TypeNoun
Rootālaka (प्रातिपदिक)
FormCompound member; ‘curl/lock of hair’
vibhūṣitamadorned
vibhūṣitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-bhūṣ (धातु) + ta (क्त)
FormKṛdanta PPP (क्त), Napuṃsaka Dvitīyā Ekavacana; ‘adorned’
nīla-ālaka-vibhūṣitamadorned with dark hair-locks
nīla-ālaka-vibhūṣitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnīla + ālaka + vibhūṣita (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: ‘adorned with dark locks of hair’
sawith
sa:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग-सदृश)
FormUpasarga-like prefix in compound; ‘with’ (saha-artha)
vilāsamgrace, playfulness
vilāsam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootvilāsa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka usage; here Napuṃsaka Dvitīyā Ekavacana as adjective-like ‘playful grace’
sa-vilāsamgraceful, playful
sa-vilāsam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa + vilāsa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana; avyayībhāva: ‘with grace/playfulness’
trithree
tri:
Viśeṣaṇa-aṅga (विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक)
FormNumeral member in compound
nayanameye
nayanam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootnayana (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana; ‘eye’
tri-nayanamthree-eyed
tri-nayanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri + nayana (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana; dvigu: ‘three-eyed’
candramoon
candra:
Viśeṣaṇa-aṅga (विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक)
FormCompound member; ‘moon’
ābharaṇaornament
ābharaṇa:
Viśeṣya-aṅga (विशेष्य-अङ्ग)
TypeNoun
Rootābharaṇa (प्रातिपदिक)
FormCompound member; ‘ornament’
śekharamcrest, diadem
śekharam:
Viśeṣya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootśekhara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napuṃsaka accusative singular form used adjectivally; ‘crest’
candra-ābharaṇa-śekharamwith a crest adorned by the moon
candra-ābharaṇa-śekharam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcandra + ābharaṇa + śekhara (प्रातिपदिक)
FormAccusative singular (as adjective), tatpuruṣa: ‘having a crest (śekhara) that is an ornament (ābharaṇa) of the moon (candra)’ i.e., ‘moon-ornamented crest’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vāmadeva

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

S
Shiva

FAQs

It presents a dhyāna-lakṣaṇa (meditative mark) of Pati—Shiva as the gracious, perceivable Lord—so the bound soul (paśu) can steady the mind on His auspicious form and move toward liberation through devotion and inner discipline.

While the Liṅga points to Shiva’s transcendent (nirguṇa) reality, this verse gives Saguna features—three eyes, crescent moon, radiant complexion—supporting form-based contemplation that ripens devotion and culminates in realizing the Liṅga’s formless truth.

Practice Shiva-dhyāna: visualize Chandrashekhara, the three-eyed Lord with matted curls, and silently repeat the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as japa, especially during pradoṣa or Mahāśivarātri worship.