Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 42

षडध्व-शुद्धिः

Purification of the Six Adhvans / Sixfold Cosmic Path

अहतास्तरणास्तीर्णे स दर्भशयने शुचिः । मंत्रिते ऽन्तः शिवं ध्यायञ्शयीत प्राक्छिरा निशि

ahatāstaraṇāstīrṇe sa darbhaśayane śuciḥ | maṃtrite 'ntaḥ śivaṃ dhyāyañśayīta prākchirā niśi

Sur une couche pure de darbha étendue sur une natte intacte et sans souillure, qu’il demeure pur ; et, l’ayant sanctifiée par le mantra, qu’il s’allonge la nuit, la tête tournée vers l’est, méditant intérieurement sur le Seigneur Śiva.

अहतunused/unsmitten (new)
अहत:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-हन् (धातु)
Formनञ्-पूर्वक क्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle used adjectivally); ‘अहत’ = not struck/unused; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (अस्तरणम् विशेषण)
आस्तरणम्a spread/covering (bedding)
आस्तरणम्:
Adhikaraṇa/Instrument (अधिकरण/साधन)
TypeNoun
Rootआस्तरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
आस्तीर्णेwhen it is spread
आस्तीर्णे:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootआ-स्तॄ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘आस्तरणे’ इति सापेक्ष-स्थाने (locative absolute sense)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दर्भशयनेon a bed of darbha grass
दर्भशयने:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootदर्भ-शयन (प्रातिपदिक); घटकाः—दर्भ + शयन
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शुचिःpure/clean
शुचिः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृ-विशेषण
मन्त्रिते(in a place) consecrated by mantra
मन्त्रिते:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootमन्त्र् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘(स्थाने) मन्त्रिते’—consecrated/enchanted (locative absolute nuance)
अन्तःwithin/inwardly
अन्तः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: inwardly/within)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ध्यायन्meditating (on)
ध्यायन्:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृ-विशेषण)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (Present Active Participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-समनाधिकरण
शयीतshould lie down
शयीत:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootशी (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
प्राक्छिराःwith head to the east
प्राक्छिराः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राक्-शिरस् (प्रातिपदिक); घटकाः—प्राक् (पूर्व) + शिरस्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः—‘यस्य शिरः प्राक् (पूर्वदिशि)’; कर्तृ-विशेषण
निशिat night
निशि:
Kāla/Adhikaraṇa (काल/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that even ordinary acts like resting should be converted into sādhana: purity of body, sanctification by mantra, and inward dhyāna of Śiva align the individual soul (paśu) toward the Lord (Pati) and loosen bondage (pāśa).

Although no external liṅga is mentioned here, the instruction emphasizes Saguna-upāsanā through mantra and meditation—holding Śiva in the heart as the living presence—so the devotee’s inner worship continues beyond formal ritual.

Prepare a clean darbha bed, consecrate it with Śiva-mantra (commonly the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), lie with the head to the east at night, and maintain steady inner remembrance/meditation of Śiva.