Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 18

षडध्व-शुद्धिः

Purification of the Six Adhvans / Sixfold Cosmic Path

कृत्वा शिवानलैर्होमं प्रारभेत्यथा पुरा । यदर्धं पायसं पूर्वं होमार्थं परिकल्पितम्

kṛtvā śivānalairhomaṃ prārabhetyathā purā | yadardhaṃ pāyasaṃ pūrvaṃ homārthaṃ parikalpitam

Après avoir accompli le homa, l’oblation dans le feu de Śiva, qu’il poursuive comme on le faisait jadis. Cette part—à savoir la moitié du pāyasa, le riz au lait—qui avait été mise de côté auparavant pour le homa, doit être utilisée selon le rite.

कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया/Anterior action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive); ‘having done’
शिवानलैःwith the Śiva-fires
शिवानलैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootशिव + अनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय (शिवः अनलः = Śiva-fire; by the Śiva-fires)
होमम्homa (fire-offering)
होमम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रारभेत्should begin
प्रारभेत्:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootरभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्ग: प्र-; आत्मनेपद
यथाas
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारार्थक-अव्यय (as/according to)
पुराformerly/before
पुरा:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: formerly)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
अर्धम्half/portion
अर्धम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
पायसम्rice-pudding/oblation of milk-rice
पायसम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
पूर्वम्previously/beforehand
पूर्वम्:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभूत-नपुंसक एकवचन (adverbial accusative: beforehand)
होमार्थम्for the purpose of homa
होमार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeNoun
Rootहोम + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुष (होमाय अर्थः = for the sake of homa)
परिकल्पितम्prepared/arranged
परिकल्पितम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of pāyasa/ardha)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; उपसर्ग: परि-

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It emphasizes disciplined, rule-based Śiva-upāsanā: offerings are not random but consecrated and apportioned, so the devotee’s intention (bhakti) is carried through correct ritual order, purifying the mind for Śiva’s grace.

The ‘Śiva-fire’ and homa are external supports for saguna worship—visible acts that focus devotion toward Śiva. In Shaiva Siddhanta, such karmic worship, when done with right understanding, becomes a means for inner purification leading toward realization of Pati (Śiva).

It points to performing Śiva-homa with a properly consecrated fire and using a pre-designated naivedya portion (pāyasa) as āhuti. Practically, it implies maintaining purity, following sequence, and mentally offering the act to Śiva—often alongside japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).