Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 31

शिवसंस्कार-दीक्षानिरूपणम् (Śivasaṃskāra and the Typology of Dīkṣā)

यमश्च नियमाश्चैव नात्र कार्या विचारणा । गुरोर्विरुद्धं यद्वाक्यं न वदेज्जातुचिन्नरः

yamaśca niyamāścaiva nātra kāryā vicāraṇā | gurorviruddhaṃ yadvākyaṃ na vadejjātucinnaraḥ

Quant aux yamas et aux niyamas, il n’y a ici rien à délibérer : il faut les observer. Mais qu’aucun homme ne prononce jamais une parole contraire au Guru, car l’ordre du Guru est la règle qui guide la voie vers Śiva.

यमःrestraint (yama)
यमः:
Karta (कर्ता) (in nominal list)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नियमाःobservances (niyamas)
नियमाः:
Karta (कर्ता) (in nominal list)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
कार्याto be done/necessary
कार्या:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective) agreeing with विचारणा
विचारणाdeliberation
विचारणा:
Karta (कर्ता) (of implied ‘asti’)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
गुरोःof the guru
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
विरुद्धम्contrary/opposed
विरुद्धम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण of वाक्यम्
यत्which
यत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun) qualifying वाक्यम्
वाक्यम्statement/word
वाक्यम्:
Karma (कर्म) (of वदेत्)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
वदेत्should say
वदेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
जातुever/at any time
जातु:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootजातु (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
चित्even (emphatic)
चित्:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formनिपात (particle) used with जातु for emphasis (jātucit)
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता) (of वदेत्)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन

Suta Goswami (narrating Shiva’s yoga-teachings as preserved in the Vayu Samhita)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

G
Guru

FAQs

It teaches that ethical discipline (yama-niyama) is foundational, and that progress toward Śiva-realization is safeguarded by humility and alignment with the Guru’s direction, avoiding ego-driven contradiction.

Linga-worship and Saguna Śiva-upāsanā are most fruitful when performed under proper initiation and guidance; the verse emphasizes that practice should harmonize with the Guru’s instruction rather than personal opinion.

Maintain yama-niyama as daily vows and perform japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and Śiva-pūjā in a manner taught by one’s Guru, prioritizing obedience and steadiness over debate.