Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 62

श्रद्धामाहात्म्यं तथा देवीप्रश्नः

The Greatness of Śraddhā and Devī’s Question to Śiva

फलार्थिनो ऽपि यस्यैव मयि चित्तं प्रतिष्ठितम् । भावानुरूपफलदस्तस्याप्यहमनिन्दिते । फलानपेक्षया येषां मनो मत्प्रवणं भवेत् । प्रार्थयेयुः फलं पश्चाद्भक्तास्ते ऽपि मम प्रियाः

phalārthino 'pi yasyaiva mayi cittaṃ pratiṣṭhitam | bhāvānurūpaphaladastasyāpyahamanindite | phalānapekṣayā yeṣāṃ mano matpravaṇaṃ bhavet | prārthayeyuḥ phalaṃ paścādbhaktāste 'pi mama priyāḥ

Même celui qui recherche des récompenses, si son esprit demeure fermement établi en Moi, ô irréprochable, Moi aussi je deviens le dispensateur des fruits selon sa disposition intérieure. Et ceux dont l’esprit, sans attendre aucun fruit, s’incline vers Moi—si plus tard ils demandent une grâce—ces dévots-là aussi me sont chers.

phala-arthinaḥthose desiring fruit (results)
phala-arthinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक) + arthin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); तृतीय-तत्पुरुषः (फलम् अर्थः यस्य/यस्यार्थः)
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) = 'even/also'
yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
mayiin me
mayi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
cittammind
cittam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcitta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pratiṣṭhitamis established
pratiṣṭhitam:
Kriya (क्रिया/participial predicate)
TypeVerb
Rootpra-ti-√sthā (धातु)
FormPast passive participle (कृत्: क्त), Neuter, Nominative, Singular; agrees with 'cittam'
bhāva-anurūpa-phala-daḥ(I) who give results according to the disposition
bhāva-anurūpa-phala-daḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhāva (प्रातिपदिक) + anurūpa (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; बहुपद-तत्पुरुषः = 'भावानुरूपं फलं ददाति'
tasyaof him/of that person
tasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
aninditeO blameless one
anindite:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roota-nindita (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
phala-anapekṣayāby non-expectation of results
phala-anapekṣayā:
Hetu/Karana (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक) + anapekṣā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; तत्पुरुषः = 'फलस्य अनपेक्षा'
yeṣāmof whom
yeṣām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
mat-pravaṇaminclined toward me
mat-pravaṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + pravaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुषः = 'मयि प्रवणम्' (inclined toward me)
bhavetmay become
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
prārthayeyuḥthey may request
prārthayeyuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√arth (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), 3rd person, Plural (बहुवचन), Parasmaipada
phalama result/fruit
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
paścātafterwards
paścāt:
Kāla (काल-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
bhaktāḥdevotees
bhaktāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
mamamy
mama:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular
priyāḥdear
priyāḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpriya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; predicate adjective to 'te bhaktāḥ'

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Establishing the mind in Śiva (citta-pratiṣṭhā) makes even desire-motivated worship mature into Śiva’s grace; teaches that bhāva (inner disposition) governs the fruit.

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva responds to the devotee’s bhāva (inner intention): even desire-motivated worship becomes sanctified when the mind rests in Shiva, while desireless devotion is especially cherished and leads toward liberation.

Linga/Saguna worship is a concrete means to steady the mind in Shiva; when attention is anchored in the Lord through form-based devotion, Shiva grants appropriate fruits—ultimately turning the devotee from seeking boons (bhoga) toward grace and freedom (moksha).

Practice single-pointed bhakti: daily Linga-puja with the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), offering water/bilva, and japa while consciously dropping expectation—then, if needed, ask for boons only after establishing devotion.