विभूतिविस्तरप्रश्नः / Inquiry into the Expansion of Śiva’s Vibhūti
महर्षेर्ज्ञानलाभश्च पुत्रलाभश्च शंकरात् । य इदं कीर्तयेन्नित्यं शृणुयाच्छ्रावयेत्तथा
maharṣerjñānalābhaśca putralābhaśca śaṃkarāt | ya idaṃ kīrtayennityaṃ śṛṇuyācchrāvayettathā
De Śaṅkara, le grand ṛṣi obtint le gain de la connaissance véritable et aussi la bénédiction d’un fils. Quiconque le récite chaque jour, et quiconque l’écoute—ou le fait entendre à d’autres—participe pareillement à ce fruit sacré.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; it states a general phalaśruti: Śaṅkara grants jñāna (liberating insight) and also laukika-anugraha such as putra-lābha to a mahārṣi; the same merit accrues to reciters/listeners.
Significance: Frames śravaṇa–kīrtana as a portable ‘tīrtha’: regular recitation/hearing yields both spiritual illumination and worldly welfare, culminating (implicitly) in Śiva’s grace.
Type: stotra
It declares a phala-śruti: Śiva grants both jñāna (liberating insight) and worldly welfare, and the merit extends to those who recite, listen, and share the teaching—affirming śravaṇa-kīrtana as a direct means to grace.
By naming Śaṅkara as the giver of boons, it supports Saguna devotion—approaching Śiva as the compassionate Lord who responds to remembrance, recitation, and hearing, which commonly accompany Liṅga-pūjā and Purāṇic kathā.
Regular recitation (kīrtana/pāṭha) and attentive listening (śravaṇa) to Śiva-kathā; as a practical takeaway, one may pair this with daily “Om Namaḥ Śivāya” japa before or after reading/hearing the Purāṇa.