Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

विभूतिविस्तरप्रश्नः / Inquiry into the Expansion of Śiva’s Vibhūti

वायुरुवाच । स्वेच्छया ह्यवतीर्णोपि वासुदेवस्सनातनः । निंदयन्निव मानुष्यं देहशुद्धिं चकार सः

vāyuruvāca | svecchayā hyavatīrṇopi vāsudevassanātanaḥ | niṃdayanniva mānuṣyaṃ dehaśuddhiṃ cakāra saḥ

Vāyu dit : «Bien que l’éternel Vāsudeva fût descendu de son plein gré, il agit comme s’il blâmait la condition humaine et accomplit ainsi la purification du corps.»

वायुःVāyu
वायुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
स्व-इच्छयाby his own will
स्व-इच्छया:
Hetu/Karana (करण)
TypeIndeclinable
Rootस्व (प्रातिपदिक) + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; तृतीया-एकवचनार्थे अव्ययवत् (instrumental sense: 'by/according to one's own will')
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/हेतु-भाव
अवतीर्णःdescended
अवतीर्णः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअव-तॄ (धातु) → अवतीर्ण (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अवतार-भावः
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
वासुदेवःVāsudeva
वासुदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सनातनःeternal
सनातनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वासुदेवस्य विशेषणम्
निन्दयन्censuring
निन्दयन्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√निन्द् (धातु) → निन्दयत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणवत्
इवas if
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (particle of comparison)
मानुष्यंhumanity / the human state
मानुष्यं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमानुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
देह-शुद्धिंpurification of the body
देह-शुद्धिं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक) + शुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (देहस्य शुद्धिः)
चकारdid/performed
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम

Vayu

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: No direct Jyotirliṅga episode is invoked here; the verse frames Viṣṇu’s avatāra as pedagogical—accepting embodied discipline to instruct beings about purification and dharma.

Significance: General teaching: even the eternal assumes embodied observances, validating śarīra-śuddhi as a preparatory limb for Śiva-bhakti and jñāna.

Role: teaching

V
Vayu
V
Vasudeva (Vishnu)

FAQs

It highlights that even a divine being, though intrinsically pure, models disciplined purification to teach embodied souls that spiritual realization requires refining body and conduct as supports for inner purity and liberation.

In Shaiva practice, external and internal purity (ācāra and śuddhi) prepare the devotee for focused Linga-worship; the verse frames purification as a pedagogical act that strengthens eligibility (adhikāra) for Saguna Shiva devotion leading toward the realization of Shiva as Pati.

Deha-śuddhi implies preparatory disciplines—cleanliness, regulated living, and purificatory observances—often paired in Shaiva contexts with bhasma (Tripuṇḍra), mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya), and yogic restraint to steady the mind for worship.