Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 132

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

सप्तम्यां कदलीहोमात्सौभाग्यं लभतेऽन्वहम् । दूर्वात्रिकैस्तु प्रादेशमानैस्त्रिस्वादुसंयुतैः ॥ १३२ ॥

saptamyāṃ kadalīhomātsaubhāgyaṃ labhate'nvaham | dūrvātrikaistu prādeśamānaistrisvādusaṃyutaiḥ || 132 ||

Au septième jour lunaire (saptamī), en accomplissant le homa avec le bananier, on obtient la bonne fortune jour après jour. Et l’on doit offrir trois faisceaux d’herbe dūrvā, chacun de la mesure d’un prādeśa (une paume), mêlés aux trois substances douces.

saptamyāmon the seventh (tithi)
saptamyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaptamī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; denotes 'on the seventh (lunar day)'
kadalī-homātfrom/through a kadalī-homa
kadalī-homāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootkadalī (प्रातिपदिक) + homa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; tatpuruṣa = 'banana-offering (homa)'
saubhāgyamgood fortune
saubhāgyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaubhāgya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
labhateobtains
labhate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
FormPresent/लट्, Ātmanepada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
anu-ahamdaily
anu-aham:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootanu (उपसर्ग/अव्यय) + ahan (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially; meaning 'day by day'
dūrvā-trikaiḥwith triads of dūrvā
dūrvā-trikaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdūrvā (प्रातिपदिक) + trika (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; tatpuruṣa = 'sets of three dūrvā (blades)'
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle
prādeśa-mānaiḥof span-measure
prādeśa-mānaiḥ:
Karaṇa-viśeṣaṇa (करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootprādeśa (प्रातिपदिक) + māna (प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; tatpuruṣa = 'of prādeśa-measure (span-sized)'
tri-svādu-saṃyutaiḥcombined with three sweet items
tri-svādu-saṃyutaiḥ:
Karaṇa-viśeṣaṇa (करणविशेषण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + svādu (प्रातिपदिक) + saṃyuta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormNeuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; tatpuruṣa = 'endowed with three sweet (ingredients)'

Narada (teaching the ritual phala within a Vedanga/kalpa-oriented section, in dialogue context with the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
D
Durva
S
Saptami

FAQs

It presents a Kalpa-style ritual prescription: a Saptamī homa using kadalī and dūrvā, promising sustained saubhāgya (auspicious prosperity), showing how disciplined offerings are linked to specific phala in the Purāṇic-vedic ritual framework.

Bhakti is expressed here as faithful performance of a prescribed offering with purity and correct materials; the verse emphasizes devotional obedience to śāstra in ritual action, where auspicious results arise from reverent worship through homa.

Kalpa (ritual science) is foregrounded: it specifies the tithi (Saptamī), the offering substance (kadalī), an exact measure (prādeśa), and a standard ritual combination (tri-svādu/tri-madhura), illustrating technical procedure and phala-śruti.