Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 139

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

तथा यामलवेधाख्या शाक्ते वेदस्वरूपिणी । तथा शांभववेधा च भावनासिद्धिसृचिनी ॥ १३९ ॥

tathā yāmalavedhākhyā śākte vedasvarūpiṇī | tathā śāṃbhavavedhā ca bhāvanāsiddhisṛcinī || 139 ||

De même, dans la tradition Śākta, il existe la méthode appelée Yāmala-vedha, de la nature même du Veda ; et il existe aussi le Śāmbhava-vedha, qui fait naître les accomplissements par la contemplation disciplinée (bhāvanā).

तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: likewise)
यामलवेधाख्याnamed ‘Yāmala-vedha’
यामलवेधाख्या:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयामल (प्रातिपदिक) + वेध (प्रातिपदिक) + आख्या (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (यामलवेध इति आख्या यस्याः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
शाक्तेin the Śākta (tradition/text)
शाक्ते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशाक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (पाठभेदसम्भव), सप्तमी (7th case), एकवचन; अधिकरण (locative)
वेदस्वरूपिणीhaving the nature of the Veda
वेदस्वरूपिणी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + स्वरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (वेदस्य स्वरूपं यस्याः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise)
शांभववेधा(the) Śāmbhava-vedhā (name)
शांभववेधा:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootशाम्भव (प्रातिपदिक) + वेधा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (as a name/title)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
भावनासिद्धिसृचिनीproducing accomplishment through contemplation
भावनासिद्धिसृचिनी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभावना (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + सृचिनी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (भावनया सिद्धिः; तां सृजति/जनयति इति); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Narada (teaching within the Vedāṅga/technical-sciences section, in the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shakti
S
Shiva (Shambhu)

FAQs

It classifies specific Śākta and Śaiva ‘vedha’ methods as Veda-aligned disciplines and emphasizes that true attainment arises from sustained bhāvanā (inner contemplative cultivation), not mere external technique.

By linking Śākta/Śaiva practice to Vedic authority and to bhāvanā-siddhi, the verse points to an inward, faith-filled absorption in the chosen deity’s principle—devotion maturing into steady contemplation that yields spiritual accomplishment.

The practical takeaway is a technical taxonomy of sādhanā: certain methods are treated as ‘Veda-svarūpa’ (Veda-consistent), and their efficacy is tied to bhāvanā (disciplined visualization/meditation), a key applied principle in ritual-technical traditions.