Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 167

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

पाशाक्षगुणपुंड्रेक्षुचापखेटत्रिशूलकान् । करैर्वामैर्दधानां च अङ्कुशं पुस्तकं तथा ॥ १६७ ॥

pāśākṣaguṇapuṃḍrekṣucāpakheṭatriśūlakān | karairvāmairdadhānāṃ ca aṅkuśaṃ pustakaṃ tathā || 167 ||

De ses mains gauches, Elle tient le lacet (pāśa), le dé (akṣa), la corde de l’arc, la marque puṇḍra, l’arc de canne à sucre, l’épée et le trident; et Elle porte aussi l’aiguillon (aṅkuśa) et le livre sacré.

पाशnoose
पाश:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; (समासाङ्ग)
अक्षdie (gaming die)
अक्ष:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
गुणcord/strand
गुण:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
पुण्ड्रmark/tilaka
पुण्ड्र:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्ड्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
इक्षुsugarcane
इक्षु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइक्षु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
चापbow
चाप:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
खेटshield
खेट:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootखेट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
त्रिशूलकान्tridents
त्रिशूलकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिशूलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; त्रि+शूलक (कर्मधारयः)
करैःwith hands
करैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
वामैःleft (ones)
वामैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (करैः)
दधानाम्bearing/holding
दधानाम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्तम्; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (देवीम् इति कर्मपदस्य विशेषणम्); अर्थः—‘धारयन्तीम्’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अङ्कुशम्goad
अङ्कुशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्कुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुस्तकम्book
पुस्तकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: ‘likewise/also’)

Narada (in a descriptive passage within the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It gives a dhyāna-style iconographic specification—listing the implements in the deity’s hands—so the worshipper can form a precise mental image (ākāra-dhyāna) during mantra-japa and ritual worship.

Bhakti here is supported by disciplined visualization: devotion becomes steady when the deity is contemplated with clear attributes (āyudha and symbols), aligning mind, mantra, and form in worship.

It reflects applied ritual-technical knowledge used in kalpa-style practice—dhyāna-lakṣaṇa (visual definition for worship) and precise terminology for implements, supporting correct recitation and ritual procedure.