Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
दुर्गां गृहाण विश्वेश शिवलोके तपश्वर । यावत्सृष्टिस्तदंते तु लोकान्संहर सर्वतः ॥ २८ ॥
durgāṃ gṛhāṇa viśveśa śivaloke tapaśvara | yāvatsṛṣṭistadaṃte tu lokānsaṃhara sarvataḥ || 28 ||
Ô Seigneur de l’univers, ô souverain suprême de l’ascèse : prends Durgā dans le royaume de Śiva ; et jusqu’à la fin de la création, résorbe (dissous) entièrement les mondes de toutes parts.
Sanatkumara (contextual attribution within the Narada–Sanatkumara dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
It frames Śiva as the cosmic power of withdrawal (saṃhāra) and places Durgā (Śakti) alongside him, indicating that dissolution and protection/energy are inseparable principles governing the universe until the end of the cycle of creation.
Bhakti here is expressed as reverent invocation—addressing the deity as Viśveśa and Tapas-īśvara—recognizing divine sovereignty over cosmic cycles; devotion matures when one sees the Lord as both immanent (in the worlds) and transcendent (able to dissolve them).
Indirectly, it supports Purāṇic cosmology used in Jyotiṣa (Vedāṅga astrology) and calendrical thought: creation and dissolution are cyclical, and ritual timing/observances are traditionally aligned with such cosmic frameworks rather than being random.