Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 96

Dīpa-vidhi-vyākhyānam

Procedure for Lamp-Offering to Hanumān

बालार्ककोटिप्रतिमं ध्यायेज्ज्ञानप्रदं हरिम् । ध्यात्वैवं प्रजपेल्लक्षं दशांशं जुहुयात्तिलैः ॥ ९६ ॥

bālārkakoṭipratimaṃ dhyāyejjñānapradaṃ harim | dhyātvaivaṃ prajapellakṣaṃ daśāṃśaṃ juhuyāttilaiḥ || 96 ||

Qu’on médite sur Hari, dispensateur de connaissance, dont l’éclat est semblable à celui de dix millions de soleils levant. Après cette méditation, qu’on récite le mantra cent mille fois, puis qu’on offre en oblation le dixième de ce nombre avec des graines de sésame.

बालार्ककोटिप्रतिमम्comparable to ten million rising suns
बालार्ककोटिप्रतिमम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootबाल + अर्क + कोटि + प्रतिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः ‘बालार्कस्य कोटिः’ (ten million rising suns) + ‘प्रतिम’ = comparable to
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ज्ञानप्रदम्knowledge-giving
ज्ञानप्रदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootज्ञान + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः ‘ज्ञानं प्रददाति’ = bestower of knowledge
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootध्यै (धातु) → ध्यात्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) ‘having meditated’
एवम्thus
एवम्:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb of manner)
प्रजपेत्should repeat/chant
प्रजपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
लक्षम्a lakh (100,000)
लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; संख्या (one lakh)
दशांशम्a tenth part
दशांशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः ‘दशमः अंशः’ = one-tenth
जुहुयात्should offer (into fire)
जुहुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It prescribes a complete sadhana-cycle—dhyana (visualization of Hari’s solar brilliance), mantra-japa (one lakh repetitions), and homa (one-tenth oblations)—showing that inner contemplation and outer ritual together mature into jnana (liberating insight) granted by Hari.

Bhakti here is disciplined worship: the devotee fixes the mind on Hari’s radiant form, then serves Him through steady japa and a concluding offering (homa), treating Vishnu as the living recipient and as the giver of spiritual knowledge.

It reflects ritual-technical norms used in mantra practice—especially the dashamsha principle (offering one-tenth of the japa count in homa) and the specified dravya (tila/sesame), aligning with kalpa-style procedural guidance found in Vedanga-oriented sections.