Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 196

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

भगवन्महाबलांते पराक्रमपदं वदेत् । भैरवाज्ञापयैह्येहि महारौद्रपदं ततः ॥ १९६ ॥

bhagavanmahābalāṃte parākramapadaṃ vadet | bhairavājñāpayaihyehi mahāraudrapadaṃ tataḥ || 196 ||

À la fin du (mantra) «Ô Bhagavān, ô Grande Puissance», on doit prononcer la formule de «parākrama» (vaillance). Puis, en invoquant l’ordre de Bhairava, qu’on dise «aihi ehi» («viens, viens»); après cela, qu’on énonce la formule de «mahāraudra».

भगवन्-महा-बल-अन्तेat the end of ‘Bhagavan Mahābala’
भगवन्-महा-बल-अन्ते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभगवन् (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (भगवन्महाबलस्य अन्ते)
पराक्रम-पदम्the word ‘Parākrama’
पराक्रम-पदम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootपराक्रम (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पराक्रमस्य पदम्)
वदेत्should say/recite
वदेत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विध्यर्थ), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
भैरवO Bhairava / Bhairava (name)
भैरव:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बोधनार्थे नाम (as a name/epithet)
आज्ञापयcommand! / order!
आज्ञापय:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + ज्ञा (धातु) (णिच् causative)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (cause to know/command)
एहिcome!
एहि:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एहिcome! (again)
एहि:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (पुनरुक्ति)
महा-रौद्र-पदम्the word ‘Mahāraudra’
महा-रौद्र-पदम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + रौद्र (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष-समास (महारौद्रस्य पदम्)
ततःthen
ततः:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरम्-अर्थे (then/thereafter)

Narada (teaching in a technical/ritual instruction sequence)

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

B
Bhairava

FAQs

It emphasizes mantra-vidhi: spiritual power is accessed through precise sequencing—invocation (bhagavan/mahābala), empowerment (parākrama), summoning (aihi ehi), and fierce protective force (mahāraudra).

Bhakti here is expressed as disciplined reverence in worship: devotion is not only emotion but also correct recitation and mindful calling of the deity’s presence through sanctioned formulae.

It highlights applied mantra-prayoga and phonetic/recitational precision (Śikṣā) along with ritual procedure (kalpa-style vidhi): where to place specific padas and how to use imperative invocations like “aihi ehi.”