Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
श्रृंखलामोचरः श्रीमान्हनूमान्पवनात्मजः । हं बीजं ठद्वयं शक्तिर्बंधमोक्षे नियोगता ॥ १६८ ॥
śrṛṃkhalāmocaraḥ śrīmānhanūmānpavanātmajaḥ | haṃ bījaṃ ṭhadvayaṃ śaktirbaṃdhamokṣe niyogatā || 168 ||
L’illustre Hanumān, fils du dieu du Vent, est le « libérateur des chaînes ». La syllabe-graine est « haṃ » ; la śakti est le double « ṭha » ; et il est établi pour l’entrave comme pour la délivrance.
Sanatkumara (teaching Narada in a technical/mantra-vidya section)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It frames Hanumān as a liberating divine force—specifically a remover of binding conditions—while giving a technical mantra-key (bīja and śakti) to indicate how his power is invoked and applied in sādhanā.
By naming Hanumān as the auspicious ‘releaser from chains’, it encourages devotional reliance on a personal deity-helper whose grace converts constriction into freedom—devotion supported by disciplined mantra practice.
It highlights mantra-vidyā grounded in sound-science: the use of bīja (seed syllable) and śakti (activating phoneme set), reflecting a technical approach aligned with śikṣā (phonetics) and applied ritual recitation.