Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
देवता च समुद्दिष्टा प्लीहयुक्तोदरे पुनः । नागवल्लीदलं स्थाप्यमुपर्याच्छादयेत्ततः ॥ १६२ ॥
devatā ca samuddiṣṭā plīhayuktodare punaḥ | nāgavallīdalaṃ sthāpyamuparyācchādayettataḥ || 162 ||
La divinité présidant a également été indiquée. De nouveau, en cas de gonflement du ventre lié à la rate, qu’on place une feuille de bétel (nāgavallī), puis qu’on la recouvre par-dessus.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It links a practical remedy with devatā-sambandha (deity-association), showing that technical procedures in the Purana are framed within sacred order and ritual intentionality.
Bhakti here is implicit: even a bodily remedy is performed with remembrance of the presiding devatā, reflecting a devotional orientation where action is aligned with sacred authority.
It reflects applied technical instruction (prayoga/upāya) characteristic of the Third Pada’s practical sciences—procedural guidance resembling ritualized therapeutics rather than purely philosophical teaching.