Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 112

Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga

अष्टोत्तरशतं नित्यं नक्तभोजी जितेंद्रियः । जपित्वा क्षुद्ररोगेभ्यो मुच्यते नात्र संशयः ॥ ११२ ॥

aṣṭottaraśataṃ nityaṃ naktabhojī jiteṃdriyaḥ | japitvā kṣudrarogebhyo mucyate nātra saṃśayaḥ || 112 ||

Celui qui maîtrise ses sens, ne mange que la nuit et le récite chaque jour cent huit fois, est délivré des maux légers—il n’y a là aucun doute.

अष्ट-उत्तर-शतम्one hundred and eight (times)
अष्ट-उत्तर-शतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: ‘अष्ट अधिकं शतम्’ = 108
नित्यम्daily; always
नित्यम्:
Visheshana (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूपेण द्वितीया), ‘always/regularly’
नक्त-भोजीone who eats at night (night-only eater)
नक्त-भोजी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनक्त (प्रातिपदिक) + भोजिन्/भोजी (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: ‘नक्तं भोजी’ = one who eats at night
जित-इन्द्रियःself-controlled (having conquered the senses)
जित-इन्द्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त, क्त from जि धातु) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहिः: ‘जितानि इन्द्रियाणि येन’
जपित्वाhaving recited
जपित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु) → जपित्वा (क्त्वान्त)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), indeclinable (अव्ययभाव), ‘having recited’
क्षुद्र-रोगेभ्यःfrom minor ailments
क्षुद्र-रोगेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootक्षुद्र (प्रातिपदिक) + रोग (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Plural (बहुवचन); कर्मधारयः: ‘क्षुद्राः रोगाः’
मुच्यतेis released/freed
मुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद), Passive sense (कर्मणि-प्रयोगः): ‘is freed’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय): ‘here/in this matter’
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (teaching Narada in a didactic context on japa/vow-based remedies)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

FAQs

It links bodily well-being with dharmic discipline: self-restraint, a regulated diet (naktabhojana), and steady japa are presented as purifying practices that remove minor afflictions.

Though the specific mantra is not named in this verse, the method is devotional in spirit: daily remembrance through japa, supported by vrata-like restraint, is treated as a reliable means to receive protective grace and restore balance.

It reflects practical ritual discipline: a fixed japa-saṅkhyā (108), niyama (daily observance), and dietary rule (night-only meal) used as a structured remedial procedure—typical of technical/ritual instruction found in the Third Pada.