The Description of the Worship of Rāma and Others
Rāmādi-pūjā-vidhāna
तारो मया हृदंते स्याद्रामाय प्रणवांतिमः । शिवोमाराममंत्रोऽयमष्टार्णः सर्वसिद्धिदः ॥ ११३ ॥
tāro mayā hṛdaṃte syādrāmāya praṇavāṃtimaḥ | śivomārāmamaṃtro'yamaṣṭārṇaḥ sarvasiddhidaḥ || 113 ||
« Tāra » (le Pranava, Oṃ) doit être placé par moi dans le cœur comme appui intérieur; et la syllabe finale est « rāmāya ». Tel est le mantra Śiva–Umā–Rāma, formule de huit syllabes qui confère toutes les siddhi (accomplissements).
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It codifies a specific mantra-structure (placing Pranava inwardly and using “rāmāya”) and declares it aṣṭārṇa and sarvasiddhida—indicating disciplined japa/upāsanā can yield both spiritual and ancillary attainments.
By prescribing remembrance “in the heart” and invoking revered deities (Śiva–Umā–Rāma), it frames devotion as internalized mantra-upāsanā where bhakti is practiced through sustained japa and contemplation.
It reflects mantra-śāstra style technicality—syllable-counting (aṣṭārṇa), placement (hṛd-ante), and mantra-formation markers (Pranava as a structural element), aligning with applied ritual-linguistic discipline associated with Vedāṅga-oriented practice.