Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

Hayagrīva-pūjā-vyākhyāna

Worship Procedure and Mantra-Siddhi of Hayagrīva

मुक्तागौरं रत्नभूषं चन्द्रस्थं भृङ्गसन्निभैः । अलकैर्विलसद्वक्त्रं कुम्भं शुद्धांबुपूरितम् ॥ ६ ॥

muktāgauraṃ ratnabhūṣaṃ candrasthaṃ bhṛṅgasannibhaiḥ | alakairvilasadvaktraṃ kumbhaṃ śuddhāṃbupūritam || 6 ||

Un vase d’eau—blanc comme des perles, orné de gemmes, marqué du croissant lunaire, le visage embelli par des boucles sombres comme des abeilles—fut rempli d’une eau parfaitement pure.

मुक्ता-गौरम्pearl-white
मुक्ता-गौरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमुक्ता (प्रातिपदिक) + गौर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; कर्मधारय-समास (muktā iva gauraḥ)
रत्न-भूषम्adorned with jewels
रत्न-भूषम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरत्न (प्रातिपदिक) + भूष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रत्नैः भूषितम्/रत्नभूषणयुक्तम्)
चन्द्र-स्थम्placed on/at the moon
चन्द्र-स्थम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (चन्द्रे स्थितम्)
भृङ्ग-सन्निभैःwith (locks) resembling bees
भृङ्ग-सन्निभैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootभृङ्ग (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; उपमान-तत्पुरुष (भृङ्गवत् सन्निभ)
अलकैःwith curls/locks of hair
अलकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
विलसत्-वक्त्रम्having a shining face
विलसत्-वक्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविलसत् (कृदन्त; √विलस् धातु) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (विलसत् वक्त्रम् यस्य)
कुम्भम्a pot
कुम्भम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
शुद्ध-अम्बु-पूरितम्filled with pure water
शुद्ध-अम्बु-पूरितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + अम्बु (प्रातिपदिक) + पूरित (कृदन्त; √पूर् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (शुद्धेन अम्बुना पूरितम्)

Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

C
Chandra (moon)

FAQs

It emphasizes śauca (purity) and maṅgala-lakṣaṇa (auspicious features) in ritual practice: the kumbha filled with pure water becomes a sacred support for worship and consecration.

Bhakti is expressed through careful, reverent upacāra—offering the best and purest materials. The beautifully prepared kumbha reflects devotion made tangible through disciplined worship.

It highlights ritual procedure and material specification—how to prepare a kalaśa/kumbha with purity and auspicious markings—an applied, technical aspect aligned with Vedanga-style precision in rites.