Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
भूचंद्रैकरसाक्ष्यक्षिमंत्रवर्णोर्विभागतः । कृत्वांगानि ततो ध्यायेद्विधिवत्पुरुषोत्तमम् ॥ ९० ॥
bhūcaṃdraikarasākṣyakṣimaṃtravarṇorvibhāgataḥ | kṛtvāṃgāni tato dhyāyedvidhivatpuruṣottamam || 90 ||
Après avoir assigné les lettres du mantra aux membres du corps selon la juste répartition (nyāsa), on doit ensuite, selon le rite prescrit, méditer sur Puruṣottama.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that correct ritual preparation—especially nyāsa (placing mantra-syllables on the body)—purifies the practitioner and makes meditation on Purushottama steady, focused, and scripturally aligned.
Bhakti here is expressed as disciplined worship: after sanctifying oneself through mantra-nyāsa, the devotee meditates on Purushottama with reverence and method (vidhi), integrating devotion with correct practice.
It points to technical handling of mantra—varṇa-vibhāga (division/placement of letters) and nyāsa—skills connected to Śikṣā (phonetics), Vyākaraṇa (language discipline), and ritual procedure used in mantra-sādhana.