Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 49

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

पार्श्वयोः पूजयेत्पश्चांखपद्मनिधी क्रमात् । मुक्तामाणिक्यसंकाशौ पश्चिमे ध्वजमपर्चयेत् ॥ ४९ ॥

pārśvayoḥ pūjayetpaścāṃkhapadmanidhī kramāt | muktāmāṇikyasaṃkāśau paścime dhvajamaparcayet || 49 ||

Ensuite, sur les deux côtés, qu’on vénère successivement les deux trésors (Nidhis), Śaṅkha et Padma. À l’ouest, brillant comme perles et rubis, qu’on adore l’Étendard (Dhvaja).

पार्श्वयोःon the two sides
पार्श्वयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), द्विवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
पश्चात्afterwards / behind
पश्चात्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
शंखconch
शंख:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (compound-member; stem form)
पद्मlotus
पद्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (compound-member; stem form)
निधीthe two treasures (Nidhis)
निधी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन
क्रमात्in order
क्रमात्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे
मुक्ताpearl
मुक्ता:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (compound-member; stem form)
माणिक्यruby
माणिक्य:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाणिक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (compound-member; stem form)
संकाशौresembling (pearl and ruby)
संकाशौ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसंकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषणम् (मुक्ता-माणिक्य-सदृशौ)
पश्चिमेin the west
पश्चिमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (directional locative)
ध्वजम्banner
ध्वजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sanatkumara (in instruction to Narada, within pūjā-vidhi context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Shankha (Nidhi)
P
Padma (Nidhi)
D
Dhvaja

FAQs

It teaches that worship is not only devotion but also sacred order: honoring Śaṅkha and Padma as auspicious nidhis and installing the Dhvaja in the west symbolizes prosperity, protection, and the visible proclamation of the deity’s presence.

Bhakti is expressed through attentive service (arcana) with correct sequence and placement; the devotee’s care in arranging and worshiping auspicious attendants of the Lord becomes a disciplined, loving offering.

Ritual science—especially directional placement and ordered procedure (kramāt)—is emphasized, reflecting applied kalpa-style guidance (practical liturgy) within the Narada Purana’s technical third pada.