Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas
रक्ताजपीतकनकश्यामकृष्णासितार्जुनान् । कुंकुमाभं समभ्यर्च्येद्वहिरग्रे खगेश्वरम् ॥ ४८ ॥
raktājapītakanakaśyāmakṛṣṇāsitārjunān | kuṃkumābhaṃ samabhyarcyedvahiragre khageśvaram || 48 ||
Après avoir dûment adoré, devant le feu sacrificiel, le Seigneur des oiseaux—rayonnant comme le safran (kuṅkuma)—, qu’on offre (ou emploie) les variétés : rouge, jaune fauve, dorée, sombre, noire, bleuâtre et du type Arjuna, selon le rite.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes fire-facing worship as a disciplined ritual setting and directs devotion toward the divine carrier Garuda, linking precise external procedure with focused reverence.
Bhakti here is expressed as reverential worship (arcana) of the sacred figure ‘khageśvara’ with careful observance—devotion made concrete through correct offerings and ritual placement before Agni.
It reflects prayoga-style ritual instruction: specifying where worship is performed (before Agni) and using precise classifications (color/variety terms), aligning with Vedanga-oriented technical discipline used in rites.