Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 138

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

वामेन शुक्रं व्याख्यानमुद्रादोषं स्मरेत्सुधीः । अयुतं प्रजपेन्मन्त्रं दशांशं जुहुयाद् घृतैः ॥ १३८ ॥

vāmena śukraṃ vyākhyānamudrādoṣaṃ smaretsudhīḥ | ayutaṃ prajapenmantraṃ daśāṃśaṃ juhuyād ghṛtaiḥ || 138 ||

Le pratiquant avisé doit se souvenir et réparer la faute née d’une mudrā d’explication mal exécutée, liée à Śukra, lorsqu’elle est faite de la main gauche. En expiation, qu’il récite le mantra dix mille fois, puis qu’il offre au feu, avec du ghee, le dixième de ce nombre.

वामेनwith the left (hand/side)
वामेन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (करण/3rd), एकवचन; adjective used adverbially: "with the left (hand/side)"
शुक्रम्semen; (here) śukra
शुक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन
व्याख्यान-मुद्रा-दोषम्the fault in the explanatory gesture (mudrā)
व्याख्यान-मुद्रा-दोषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्याख्यान (प्रातिपदिक) + मुद्रा (प्रातिपदिक) + दोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध: "fault of the explanatory hand-gesture"
स्मरेत्should remember/recall
स्मरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
सुधीःthe wise person
सुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता/1st), एकवचन
अयुतम्ten thousand (times)
अयुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; संख्या: ten-thousand
प्रजपेत्should recite (repeatedly)
प्रजपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन
दशांशम्a tenth part
दशांशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदशांश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (कर्म/2nd), एकवचन; "one-tenth portion"
जुहुयात्should offer into fire
जुहुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
घृतैःwith ghee
घृतैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (करण/3rd), बहुवचन

Sanatkumara (in instruction to Narada on technical ritual expiations within Vedāṅga-style practice)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Ś
Śukra

FAQs

It emphasizes ritual integrity: when a technical fault (mudrā-doṣa) occurs, it should be acknowledged and purified through disciplined japa and homa, restoring the sanctity and efficacy of the practice.

While primarily technical, the remedy (humble remembrance of error, sustained mantra-japa, and offering into fire) reflects devotional sincerity—correcting oneself and completing worship with care rather than negligence.

Mantra-prayoga and ritual prayāścitta: a prescribed japa count (10,000) and a standard homa proportion (one-tenth oblations) using ghṛta, showing procedural precision typical of Vedāṅga-oriented instruction.