Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 139

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

धर्मादिपीठे प्रयजेदंगेंद्रादितदायुधैः । श्वेतपुष्पैः सुगंधैश्च जुहुयाद् भृगुवासरे ॥ १३९ ॥

dharmādipīṭhe prayajedaṃgeṃdrāditadāyudhaiḥ | śvetapuṣpaiḥ sugaṃdhaiśca juhuyād bhṛguvāsare || 139 ||

Au jour de Bhṛgu (vendredi), qu’on accomplisse le culte sur le pīṭha en commençant par Dharma, en offrant les armes d’Aṅgendra et des autres; et qu’on fasse les oblations avec des fleurs blanches et parfumées.

धर्म-आदि-पीठेon the Dharma etc. pedestal/seat
धर्म-आदि-पीठे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + पीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (अधिकरण/7th), एकवचन; "on the pedestal/seat beginning with Dharma"
प्रयजेत्should worship/perform sacrifice
प्रयजेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
अङ्गेन्द्र-आदि-तत्-आयुधैःwith the weapons of Aṅgendra and others
अङ्गेन्द्र-आदि-तत्-आयुधैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअङ्गेन्द्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + तत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (करण/3rd), बहुवचन; "with the weapons of Aṅgendra etc. (those)"
श्वेत-पुष्पैःwith white flowers
श्वेत-पुष्पैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootश्वेत (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया (करण/3rd), बहुवचन; "white flowers"
सुगन्धैःwith fragrant (flowers/incense)
सुगन्धैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootसुगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (करण/3rd), बहुवचन; adjective used substantively: "with fragrant (ones)"
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जुहुयात्should offer into fire
जुहुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
भृगु-वासरेon Friday
भृगु-वासरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी (अधिकरण/7th), एकवचन; "on Bhṛgu's day" (Friday)

Narada (in instruction to the Sanatkumara tradition/context)

Vrata: vāra-vrata (Bhṛgu-vāra/Friday observance)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Dharma
B
Bhṛgu
Ś
Śukra (by weekday implication)

FAQs

It prescribes a focused Friday (Bhṛguvāra) rite: worship at a Dharma-centered altar and homa using pure, sattvic offerings (white, fragrant flowers), emphasizing disciplined, rule-based devotion through ritual purity.

Bhakti here is expressed as reverent, methodical worship—honoring divine order (Dharma) and offering fragrant, pure items—showing devotion through correct observance rather than mere sentiment.

It reflects Kalpa (ritual procedure) and Jyotiṣa-style weekday observance (Bhṛguvāra/Friday), linking specific offerings and homa actions to a calendrical/astral timing discipline.