Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

सचंद्रस्वरपूर्वं तु ङेतं शीतांशुमण्डलम् । मूर्द्धादिकंठपर्यंतं न्यसेञ्चांद्रिमनुस्प्ररन् ॥ १० ॥

sacaṃdrasvarapūrvaṃ tu ṅetaṃ śītāṃśumaṇḍalam | mūrddhādikaṃṭhaparyaṃtaṃ nyaseñcāṃdrimanuspraran || 10 ||

Ensuite, ayant d’abord saisi le phonème lunaire (candra), qu’il accomplisse le nyāsa en plaçant le disque de la lune aux rayons frais depuis le sommet du crâne jusqu’à la gorge, tout en se souvenant intérieurement de la clarté lunaire.

स-चन्द्र-स्वर-पूर्वम्preceded by the lunar vowels
स-चन्द्र-स्वर-पूर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थक) + चन्द्र (प्रातिपदिक) + स्वर (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण: ‘preceded by the lunar vowels/with moon-vowels first’
तुindeed/then
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोध-अव्यय (particle: but/indeed)
ङेतम्the mantra-form ‘ṅeta’
ङेतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootङेत (प्रातिपदिक/मन्त्रपद)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; मन्त्रपद (mantric form)
शीतांशु-मण्डलम्the moon-disc
शीतांशु-मण्डलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशीतांशु (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘शीतांशोः मण्डलम्’ (moon-disc)
मूर्द्ध-आदि-कण्ठ-पर्यन्तम्from the head up to the throat
मूर्द्ध-आदि-कण्ठ-पर्यन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमूर्द्धा (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + कण्ठ (प्रातिपदिक) + पर्यन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण: ‘up to the throat, beginning from the head’
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चांद्रिम्the lunar (power/visualization)
चांद्रिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्रिमन्/चांद्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (चन्द्रसम्बन्धिनी शक्ति/ध्यानवस्तु)
अनुस्मरन्remembering/while recollecting
अनुस्मरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootअनु + स्मृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि—‘while remembering’

Sanatkumara (teaching Narada in a technical Vedanga/mantra-prayoga context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

C
Chandra

FAQs

It teaches a disciplined inner ritual (nyāsa) where lunar coolness is invoked and installed in the body, stabilizing the mind and subtle channels through meditative remembrance of cāṃdrī (moonlike radiance).

Though technical, it supports bhakti by training focused remembrance (anusmaraṇa): the practitioner internalizes a sacred form (here, lunar radiance) as a step toward steadier contemplation in worship.

It highlights mantra-prayoga with phonetic sequencing (svara/varṇa) and bodily placement (nyāsa), reflecting Śikṣā-style attention to sound and ritual visualization used in applied Vedic practice.