Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
स्पर्शान्सेंदून्समुञ्चार्य ङेंतं भास्करमण्डलम् । न्यसेत्कंठादिनाभ्यंतं ध्यायन्प्रद्योतनं हृदि ॥ ११ ॥
sparśānseṃdūnsamuñcārya ṅeṃtaṃ bhāskaramaṇḍalam | nyasetkaṃṭhādinābhyaṃtaṃ dhyāyanpradyotanaṃ hṛdi || 11 ||
Après avoir correctement prononcé les consonnes de contact (sparśa) avec les voyelles, qu’il accomplisse le nyāsa en plaçant le disque solaire rayonnant (bhāskara-maṇḍala) de la gorge jusqu’à la région du nombril, tout en méditant dans le cœur son éclat illuminant.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It links precise Vedic sound (correct articulation of varṇas) with inner yogic placement (nyāsa), teaching that disciplined phonetics and visualization awaken the heart’s radiance through the solar principle (Bhāskara).
Although framed as a technical practice, it supports bhakti by training focused remembrance (dhyāna) and inner purity—making the heart a fit seat for sustained contemplation of divine light.
Śikṣā (Vedic phonetics): the verse emphasizes correct recitation of vowels and sparśa-consonants and applies that sonic discipline within a nyāsa-style meditative technique.