Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 117

Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā

मंत्राराधनसामर्थ्यात्तद्भुक्त्वा मोक्षमश्नुते । नित्यं नैमित्तिकं दीक्षां प्राप्य यो नाचरेन्नरः ॥ ११७ ॥

maṃtrārādhanasāmarthyāttadbhuktvā mokṣamaśnute | nityaṃ naimittikaṃ dīkṣāṃ prāpya yo nācarennaraḥ || 117 ||

Par la puissance acquise grâce à l’adoration correcte des mantras, on jouit de ses fruits puis l’on atteint la délivrance (mokṣa). Mais celui qui, ayant reçu la dīkṣā pour les rites quotidiens et occasionnels, ne les accomplit pas, manque à son devoir.

मन्त्र-आराधन-सामर्थ्यात्from the efficacy of mantra-worship
मन्त्र-आराधन-सामर्थ्यात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + आराधन (प्रातिपदिक) + सामर्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; कारणार्थे 'from/through the power of mantra-worship'
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'that' referring to (that fruit/enjoyment)
भुक्त्वाhaving enjoyed
भुक्त्वा:
Kriya (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अश्नुतेattains
अश्नुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अश् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नित्यम्daily/regular
नित्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective qualifying 'दीक्षाम्' (daily/perpetual)
नैमित्तिकम्occasional (for a cause)
नैमित्तिकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनैमित्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective qualifying 'दीक्षाम्' (occasional)
दीक्षाम्initiation/observance
दीक्षाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Kriya (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); 'having obtained'
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
आचरेत्should practice
आचरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; (न + आचरेत्) = 'should not practice'
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; apposition to 'यः'

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It links mantra-worship (mantrārādhana) with both worldly fruition and final liberation, while warning that initiation (dīkṣā) has value only when followed by disciplined performance of prescribed duties.

It presents mantra-aradhana as a devotional discipline that matures from experiencing its fruits to culminating in moksha, emphasizing steady practice rather than merely receiving initiation.

Ritual application of dharma—specifically the distinction between nitya (daily) and naimittika (occasional) karmas and the necessity of dīkṣā and proper observance (ācāra) after authorization.