Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 11

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

तस्यात्मनि स्वयं वेदान्बुद्ध्वा समनुचिंतय । देवयानचरो विष्णोः पितृयानश्च तामसः ॥ ११ ॥

tasyātmani svayaṃ vedānbuddhvā samanuciṃtaya | devayānacaro viṣṇoḥ pitṛyānaśca tāmasaḥ || 11 ||

En réalisant les Veda dans son propre Soi et en les contemplant avec justesse, on suit le deva-yāna, la voie qui mène à Viṣṇu ; mais le pitṛ-yāna est d’inclination tamasique (obscurcissante, inférieure).

tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
ātmaniin the self
ātmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
svayamoneself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
vedānthe Vedas
vedān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
buddhvāhaving understood
buddhvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootbudh (बुध् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), indeclinable; ‘having understood/realized’
samanucintayareflect/consider well
samanucintaya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-anu-cint (चिन्त् धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
devayāna-caraḥfollower of the path of the gods
devayāna-caraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdevayāna (प्रातिपदिक) + cara (चर, कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘one who follows the devayāna’
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
pitṛyānaḥthe path of the ancestors
pitṛyānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛyāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tāmasaḥtamasic/dark
tāmasaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottāmasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifying pitṛyānaḥ

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
V
Vedas
D
Devayana
P
Pitriyana

FAQs

It states that liberation-oriented progress comes from realizing Vedic truth inwardly (in the Self) and sustained contemplation; this aligns one with Devayāna, the higher course culminating in Viṣṇu.

By naming Viṣṇu as the culmination of Devayāna, the verse frames the higher path as God-oriented—steady reflection and inner realization naturally mature into Viṣṇu-centered devotion and attainment.

The emphasis is on Vedic contemplation (manana/nididhyāsana) rather than a specific Vedāṅga; practically, it points to disciplined study and reflective assimilation of Vedic teaching as the method.