Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
ग्रीष्मश्चापांडुरश्चैव विचित्रो जलदागमे । पद्मोदराभः शरदि हेमंते लोहितच्छविः ॥ ९ ॥
grīṣmaścāpāṃḍuraścaiva vicitro jaladāgame | padmodarābhaḥ śaradi hemaṃte lohitacchaviḥ || 9 ||
En été il devient pâle; à l’approche de la saison des pluies il paraît bigarré; en automne il resplendit comme l’intérieur d’un lotus; et en hiver il prend une teinte rougeâtre.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It uses seasonal changes as a metaphor for the shifting conditions of embodied life—color, mood, and circumstance transform repeatedly—encouraging dispassion (vairāgya) and a search for the unchanging Self.
By highlighting how all visible states fluctuate, the verse implicitly directs the devotee to take refuge in the steady object of devotion—Bhagavān—rather than in transient beauty, comfort, or status.
It reflects observational knowledge aligned with Jyotiṣa-style seasonal reckoning (ṛtu-lakṣaṇa): recognizing cyclical time and its effects, which supports disciplined living and spiritual practice across changing conditions.