Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
भिनत्ति यदि तत्तारां बाधावृष्टिभयंकरः । आद्रा र्दिपितृभांतेषु दृश्यते यदि चन्द्र जः ॥ ४० ॥
bhinatti yadi tattārāṃ bādhāvṛṣṭibhayaṃkaraḥ | ādrā rdipitṛbhāṃteṣu dṛśyate yadi candra jaḥ || 40 ||
Si l’astre redoutable, porteur d’affliction et de pluies funestes, transperce cette étoile même, et si l’astre « né de la Lune » est aperçu en Ārdrā, dans les astérismes de la saison des pluies ou parmi les Pitṛ‑nakṣatra, une telle configuration indique troubles et calamités dues aux pluies.
Narada (teaching in a Vedanga/Jyotisha-style section)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: adbhuta
It frames cosmic order (ṛta) as readable through Jyotiṣa: disturbing planetary contacts with specific nakṣatras are treated as warnings, prompting vigilance, restraint, and dhārmic remedies rather than fatalism.
While the verse is technical (omen-based), its implied response is devotional and dhārmic—seeking protection through prayer, purity, and prescribed rites when adverse signs appear, aligning worldly risk-management with devotion to the divine order.
Jyotiṣa (Vedāṅga astrology): interpreting planetary ‘piercing’ (affliction) of nakṣatras—especially Ārdrā, rainy-season asterisms, and Pitṛ-associated nakṣatras—as indicators of harmful rains and public distress.